За строкой фронтового письма

Самой ценной реликвией в моей семье являются фронтовые письма моих прадедов, которые стояли на защите нашей Родины в годы Великой Отечественной войны. Несколько лет назад их передали мне мои бабушки: Акулина Николаевна Еросланкина - письма своего отца Николая Леонтьевича Иляева, Мария Максимовна Перкова - единственное, чудом сохранившееся письмо от свекра Ивана Николаевича Перкова. Оба моих прадеда были призваны в ряды Красной Армии с первых дней войны. Мой прадед по линии мамы, Николай Леонтьевич Иляев, родился в 1910 году в д. Старый Усад Рузаевского района Мордовской АССР. По национальности мордвин. До войны работал уполномоченным РАЙФО (финансового отдела) в г. Рузаевке. Член ВКП(б). Был женат. Имел троих детей. 1 января 1941 года был призван в ряды Красной Армии Рузаевским РВК. Его боевой путь проходил в составе 6 гвардейской армии 64 гаубичного артиллерийского полка. Воевал в звании «ефрейтор». Военная специальность - радиотелеграфист. Прадед погиб 14 августа 1944 года в Литве. Прадед по линии папы, Иван Николаевич Перков, родился в 1915 году в Ярославской области. По национальности русский. До войны работал на торфоразработках в г. Волхове Ленинградской области, где познакомился с моей прабабушкой Марией Николаевной Курбатовой. 15 ноября 1940 года они зарегистрировали брак, а уже 23 июня 1941 года прадед был мобилизован Волховским РВК. Иван Николаевич Перков, пулеметчик 95 стрелкового полка 14 стрелковой дивизии, погиб 11 октября 1944 года в Мурманской области. С тех пор как фронтовые треугольники оказались в моих руках, я часто перечитываю их. Письма, написанные более 79-ти лет назад людьми, продолжением которых являюсь я - их правнук. Мои прадеды не знали друг друга, жили в разных уголках нашей необъятной страны. Такие непохожие судьбы, но война вторглась в них и сделала похожими. Поэтому и в письмах прослеживаются одинаковые эмоции: беспокойство о близких, желание почувствовать их теплоту и любовь и, конечно, надежда на скорую победу и возвращение домой. Война не озлобила этих молодых мужчин: в каждом письме мы видим глубокое уважение и привязанность их к своим близким. «Здравствуйте, дорогие мама и Маруся! Шлю я Вам боевой пламенный привет и тысячу наилучших пожеланий…, еще посылаю боевой новогодний привет дорогим моим детишкам Ванюше, Акулине и Михаилу» (из письма Н.Л. Иляева). «Добрый день или вечер, здравствуйте многоуважаемая моя жена Мария Николаевна и сын Виктор Иванович…» (из письма И.Н. Перкова). Письмо Н.Л. Иляева написано на специальной бумаге, которую, по моему мнению, выдавали всем фронтовикам на Новый 1942 год. Николай Леонтьевич пишет, что очень рад письму и открытке, полученным из дома, и «тысячу раз благодарит». Еще он рассказывает о том, что получил посылку: «Посылка была цела, но только яйца попортились, не пришлось попробовать…». Читая письмо, я понимаю, что бойцу было неважно, что получить от родных: посылку, маленькую открытку или клочок бумаги с парой фраз. Самым главным для него, как и для любого солдата той страшной войны, было то, что дома его помнят, любят и ждут. И другой мой прадед, И.Н. Перков, на обычном тетрадном листе пишет, что получил недавно письмо, которое жена писала ему 11 января, а также семейную фотокарточку, за которые сердечно благодарит. Иван Николаевич просит прощения, что 2 месяца не писал. Объясняет это тем, что и сам не получал вестей, да и у него «нет нискока бумаги». Особенно хочется отметить, с какой любовью, нежностью обращается Иван Николаевич в письме к супруге и сыну: «…Маруся, напиши как ваше здоровье и здоровье моего милого сына Виктора Ивановича». Думаю, что прадед был очень горд и счастлив, что у него есть сын, пусть он и видел его лишь на той самой «фотокарточке», ведь малыш появился на свет спустя 4 месяца после ухода отца на фронт в селе Трускляй Рузаевского района (семья была эвакуирована в Мордовию из г. Волхова в первые месяцы войны). Но я уверен, что сын Витя и жена Маруся были для Ивана Николаевича лучом света в царстве зла и кровопролития. В письмах этих мужчин нет ни слова об ужасах военной жизни, ожесточенных боях, ранениях, болезнях и смертях. Бойцы справляются о здоровье своих близких и переживают за тяжёлые будни родных. Прадед написал, что находится на старом месте, вероятно, запрещали разглашать месторасположение, и эти строки были зачеркнуты. Лишь в одном его письме я нашёл слова на мокшанском языке: «Ащан акша ошть перьфке шинь мрдамс», что переводится как «нахожусь около Белгорода до заката солнца». Сложно представить, сколько мужества, стойкости и героизма было в этих молодых людях! Каждый день, проходя через большие трудности, превозмогая боль и страх, они не утрачивали силу духа, а только беспокоились о своих близких и надеялись на скорую встречу. Моя бабушка, А.Н. Еросланкина, дочь Н.Л. Иляева, до сих пор вспоминает строчки из стихотворения К. Симонова, которыми часто начинал своё письмо её отец: «Жди меня, и я вернусь!» Всего лишь 9 месяцев отделили Николая Леонтьевича Иляева от Великой Победы. В 34 года оборвалась его жизнь… Его жена, Мария Ивановна Иляева (Филиппова), оставшись вдовой в 28 лет, никогда больше не выходила замуж, осталась верной памяти мужа. Иван Николаевич Перков погиб в 29 лет за 7 месяцев до капитуляции Германии. Его жена Мария Николаевна Перкова (Курбатова) также пронесла любовь к суженому через всю свою жизнь. И единственным ее желанием перед смертью было унести весточки с фронта горячо любимого супруга вместе с ней в могилу. Послание Ивана Николаевича Перкова своей семье - единственно уцелевшее письмо, доставшееся мне, и от того такое ценное. Что осталось за строкой фронтового письма, нам уже не узнать. Но каждый раз, держа в руках пожелтевшие листочки, я все больше и больше восхищаюсь мужеством их авторов! Так хочется быть достойными их памяти! Мои прадеды сложили головы на полях сражений, подвиг их будут помнить 13 внуков, 23 правнука, 27 праправнуков... и, надеюсь, последующие поколения... Станислав ПЕРКОВ